2010年2月11日 星期四

看完蔡國強美術展的一點點感想

廣告打得很大的蔡國強美術展,終於有時間過去看。看完有一點點感想:

蔡國強確實是很有創意的人...也是很有錢的人:P...他確實對火藥創作和煙火很有一套,不過2008北京奧運的腳印「造假」事件,還是令我為他覺得可惜。當時據報導電視轉播的腳印是事前拍好經電腦修過的影像,這點蔡國強在訪問中也未加以否認,(見http://blog.ifeng.com/article/1672685.html)但展覽中對此批評則隻字未提。

既然北京奧運都可以用電腦處理過,那我怎麼知道展覽中其他畫面是否也經電腦處理?我怎麼知道哪些是真的哪些是處理過的?

人的信用是很難建立,卻很容易被破壞。對於蔡國強,我只能覺得真的很可惜...

2010年2月9日 星期二

青年與華語禮拜的再思

在思考青年與華語禮拜的時候,自己內心其實是很矛盾的。因為自己的河洛話(俗稱台語)並不是從小訓練,加上沒有練習的環境,從小就聽不懂河洛話。但是藉著不斷參加河洛話的禮拜,並唱河洛話聖詩,慢慢地也開始學會聽懂河洛話,並漸漸練習講。後來到了需要看診的時候,才是我河洛話大幅進步的原因:因為開始有環境可以練習。

台灣的青年,特別是北部,之所以河洛話一直退步,就是因為完全沒有河洛話的環境,只靠家庭環境也未必有辦法阻擋這個趨勢,更何況許多年輕家庭在以前華語政策的推行下,已經失去講河洛話的能力。這個趨勢也漸漸影響南部,特別在南北學生互通的大專以後。

因此推行華語禮拜,雖然能幫助青年回到教會,卻也減少了青年接觸河洛話禮拜的機會。但另一方面,若沒有華語禮拜,青年連來教會都不肯的話,就更別提接觸河洛話。

有位牧師曾經努力推行華語禮拜,他的方法是先把青年邀請回教會,然後慢慢地在華語禮拜中,夾雜一點河洛話以及一些河洛話的詩歌。在河洛話的比例慢慢地提高之下,漸漸青年也比較聽得懂河洛話。另外他也要求禮拜的事奉人員必須河洛話禮拜、華語禮拜兩個來輪替,一方面促進教會的向心力與合一,另一方面也鼓勵事奉人員學習河洛話。透過這樣的努力,不但達到青年有辦法聽得懂,也漸漸幫助青年能學習河洛話。

這樣的作法唯一的缺點是,若是後來教會內的青年大都聽得懂河洛話,而漸漸地比較多使用河洛話時,新的福音朋友可能會不適應。因大家河洛話的程度已經慢慢成長,而這些新朋友才剛加入。也不知道有什麼解決方式...還是來個三堂禮拜,初階、中階、進階?

願上帝引導帶領長老教會。