廣告打得很大的蔡國強美術展,終於有時間過去看。看完有一點點感想:
蔡國強確實是很有創意的人...也是很有錢的人:P...他確實對火藥創作和煙火很有一套,不過2008北京奧運的腳印「造假」事件,還是令我為他覺得可惜。當時據報導電視轉播的腳印是事前拍好經電腦修過的影像,這點蔡國強在訪問中也未加以否認,(見http://blog.ifeng.com/article/1672685.html)但展覽中對此批評則隻字未提。
既然北京奧運都可以用電腦處理過,那我怎麼知道展覽中其他畫面是否也經電腦處理?我怎麼知道哪些是真的哪些是處理過的?
人的信用是很難建立,卻很容易被破壞。對於蔡國強,我只能覺得真的很可惜...
2010年2月11日 星期四
2010年2月9日 星期二
青年與華語禮拜的再思
在思考青年與華語禮拜的時候,自己內心其實是很矛盾的。因為自己的河洛話(俗稱台語)並不是從小訓練,加上沒有練習的環境,從小就聽不懂河洛話。但是藉著不斷參加河洛話的禮拜,並唱河洛話聖詩,慢慢地也開始學會聽懂河洛話,並漸漸練習講。後來到了需要看診的時候,才是我河洛話大幅進步的原因:因為開始有環境可以練習。
台灣的青年,特別是北部,之所以河洛話一直退步,就是因為完全沒有河洛話的環境,只靠家庭環境也未必有辦法阻擋這個趨勢,更何況許多年輕家庭在以前華語政策的推行下,已經失去講河洛話的能力。這個趨勢也漸漸影響南部,特別在南北學生互通的大專以後。
因此推行華語禮拜,雖然能幫助青年回到教會,卻也減少了青年接觸河洛話禮拜的機會。但另一方面,若沒有華語禮拜,青年連來教會都不肯的話,就更別提接觸河洛話。
有位牧師曾經努力推行華語禮拜,他的方法是先把青年邀請回教會,然後慢慢地在華語禮拜中,夾雜一點河洛話以及一些河洛話的詩歌。在河洛話的比例慢慢地提高之下,漸漸青年也比較聽得懂河洛話。另外他也要求禮拜的事奉人員必須河洛話禮拜、華語禮拜兩個來輪替,一方面促進教會的向心力與合一,另一方面也鼓勵事奉人員學習河洛話。透過這樣的努力,不但達到青年有辦法聽得懂,也漸漸幫助青年能學習河洛話。
這樣的作法唯一的缺點是,若是後來教會內的青年大都聽得懂河洛話,而漸漸地比較多使用河洛話時,新的福音朋友可能會不適應。因大家河洛話的程度已經慢慢成長,而這些新朋友才剛加入。也不知道有什麼解決方式...還是來個三堂禮拜,初階、中階、進階?
願上帝引導帶領長老教會。
台灣的青年,特別是北部,之所以河洛話一直退步,就是因為完全沒有河洛話的環境,只靠家庭環境也未必有辦法阻擋這個趨勢,更何況許多年輕家庭在以前華語政策的推行下,已經失去講河洛話的能力。這個趨勢也漸漸影響南部,特別在南北學生互通的大專以後。
因此推行華語禮拜,雖然能幫助青年回到教會,卻也減少了青年接觸河洛話禮拜的機會。但另一方面,若沒有華語禮拜,青年連來教會都不肯的話,就更別提接觸河洛話。
有位牧師曾經努力推行華語禮拜,他的方法是先把青年邀請回教會,然後慢慢地在華語禮拜中,夾雜一點河洛話以及一些河洛話的詩歌。在河洛話的比例慢慢地提高之下,漸漸青年也比較聽得懂河洛話。另外他也要求禮拜的事奉人員必須河洛話禮拜、華語禮拜兩個來輪替,一方面促進教會的向心力與合一,另一方面也鼓勵事奉人員學習河洛話。透過這樣的努力,不但達到青年有辦法聽得懂,也漸漸幫助青年能學習河洛話。
這樣的作法唯一的缺點是,若是後來教會內的青年大都聽得懂河洛話,而漸漸地比較多使用河洛話時,新的福音朋友可能會不適應。因大家河洛話的程度已經慢慢成長,而這些新朋友才剛加入。也不知道有什麼解決方式...還是來個三堂禮拜,初階、中階、進階?
願上帝引導帶領長老教會。
2010年1月30日 星期六
長老教會的危機
漸漸看到這一點...青年的流失已經好幾年了...當年流失的青年現在都是社青...也因此小孩也開始減少,主日學開始減少:因為小孩就是社青生的...再來青少年、青年的減少就會更嚴重,因為不再有小孩成長為青少年...
如果這個情形不改變的話,大概再過十年或二十年,長老教會就會迅速萎縮了...很想去看看目前會友的年齡分佈...可是似乎沒有這方面統計...
長老教會若不重視青年的聲音,不重視青年的文化,不重視青年的需要,這大概是難以挽回的路...當青少年主日,青少年來參加禮拜,卻因為語言的隔閡完全聽不懂無法參與禮拜的時候...就不由得讓我想起,當年天主教使用拉丁文崇拜,民眾完全無法參與的情形...
其實長老教會裡面也有不少人對青年有感動和熱情,例如跑兒、大專、青年、各教會等等。不過可惜的是,似乎缺乏整合。該怎麼辦呢?...願主帶領祂自己的教會。
如果這個情形不改變的話,大概再過十年或二十年,長老教會就會迅速萎縮了...很想去看看目前會友的年齡分佈...可是似乎沒有這方面統計...
長老教會若不重視青年的聲音,不重視青年的文化,不重視青年的需要,這大概是難以挽回的路...當青少年主日,青少年來參加禮拜,卻因為語言的隔閡完全聽不懂無法參與禮拜的時候...就不由得讓我想起,當年天主教使用拉丁文崇拜,民眾完全無法參與的情形...
其實長老教會裡面也有不少人對青年有感動和熱情,例如跑兒、大專、青年、各教會等等。不過可惜的是,似乎缺乏整合。該怎麼辦呢?...願主帶領祂自己的教會。
使徒行傳第二章的查經默想
王道仁
-->1.從1:14可以看到五旬節聖靈降臨的時候,門徒們應該是聚集在禱告。2:42也可以看到初代教會聚集的時候,所做的事情就是「交接、擘餅、祈禱」,由 此可以看出聚集一起禱告是初代教會非常重視的。我們在教會是否重視一起的祈禱?當禮拜中一起禱告的時候,常常我自己的心思意念不知道會飄到哪裡,禮拜其實 不僅僅是個人去面對上帝,而是與所有弟兄姐妹一起面對上帝,同心禱告。願上帝帶領我們更加看重禱告,也更看重一起禱告。 2.耶穌升天一直到五旬節聖靈降臨,門徒大概等了十天左右。為什麼要等這十天呢?為什麼聖靈不早點降臨呢?但五旬節散居各地的猶太人會匯集在耶路撒冷,由 此當聖靈降臨,門徒說各地鄉談的時候,才會被這些人發現,也才有這麼多地方的人信主。這也是為什麼耶穌叫門徒在耶路撒冷等候,而不是在別的地方。上帝其實 有最好的安排,但門徒不見得了解。當他們在等候的時候,不見得知道。有時我們禱告的時候,希望上帝立即回應,要不也要在兩三天之內回應,常常我們在等候中 會不了解上帝的想法。但是唯有上帝是知道一切,也有最好的安排。 3.聖靈降臨的時候,門徒講出多國的語言,為什麼要這樣呢?一方面這是印證了彼得所講先知的預言,就是會有神蹟奇事,另一方面這也可能預告了福音是要給全 世界的人,而不是只有耶路撒冷的人。巴別塔的時候上帝打亂了人的語言,創造了多元的文化,但聖靈降臨的時候,人能靠著聖靈講出各種語言,展現了多元中的合 一。在教會和在自己的生活圈,其實我們喜歡跟我們文化相同的人在一起,我們容易忽略和我們社經地位不同、國籍不同、語言不同、年齡不同的人。要把不同的人 聚在一起是很有挑戰性的,因為每個人的意見可能都不同。最近我在看新聖詩,我就很受不了有些歌,因為是外國的風格,或是老一輩的風格,而不是我喜歡的風 格。但是多元中的合一雖然辛苦,其實是更美的。 4.彼得的講道當中,2:17-18提到「在末後的日子,我要將我的靈澆灌凡有血氣的。你們的兒女要說預言;你們的少年人要見異象;老年人要做異夢。在那 些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和使女,他們就要說預言。」不僅是祭司、利未人、牧師、長執要被聖靈澆灌,就連青年、老年,甚至所有人都要被聖靈澆灌, 這正是指我們。聖靈的降臨是非常大的恩典,帶給我們安慰、力量、醫治、生命的改變。而彼得正是指出,聖靈要降臨在我們身上。這是令人振奮的恩典! 5.彼得本來是捕魚的人,在當時是很沒有知識的人,他在三次不認主以後,即使耶穌已經復活,仍然覺得很軟弱,就回去捕魚。後來才被耶穌抓回來。但是照著耶 穌在1:8所講,聖靈降臨以後,彼得就得著能力,大膽地講道,而且講出這麼棒的一篇道,帶領這麼多人信主。聖靈降臨帶來的力量就是這樣,能勝過人的軟弱, 改變人的生命。我自己深深渴望聖靈更多地降臨在我身上,繼續改變我的生命,不斷地修整我不夠合上帝心意的地方,並且賜給我力量去面對這麼繁重的功課及事 奉。特別是已經事奉到筋疲力竭的時候,更加渴望聖靈再次更新。 6.彼得在2:38有一個非常關鍵的邀請,邀請所有人悔改歸向上帝,悔改其實就是轉向上帝,就是回家。上帝已經等候、呼喚我們每一個人很久了,特別是在我們離開祂的時候,在我們不想理祂的時候,在我們想犯罪的時候。這是祂愛的呼喚,就看我們怎樣回應。 7.2:42-47有提到初代教會做的事情,有講道(使徒的教訓)、聖餐(擘餅)、分享(交接)、禱告、愛心捐贈(照各人所需用的分給各人)、詩歌(讚 美)。當然每個時代教會處境不同,但我們仍然可以從初代教會學習,看自己的生命、自己的教會或團契是否缺乏哪個層面。對我自己而言,最缺乏讚美,因我常常 覺得生命很多問題和痛苦,因此沒辦法讚美上帝。但最近我發現上帝其實有更多的恩典,我很期待自己在這方面進步。
2010年1月23日 星期六
Integrative Study on Hebrews 10:26-39
INTEGRATIVE STUDY ON HEBREWS 10:26-39
Tao-jen Wang 王道仁 97003
Introduction
There are some passages in Bible that are hard to comprehend or accept, and the warning message in Hebrews 10:26-39 is on of them. Since I tend to be a perfectionist, I often worried about this kind of warning, fearing that some day I would commit the unforgivable sin. Sometimes I even worried that I have already committed this particular sin. So I thank God that I have this chance to study this passage and may the Holy Spirit help me and guide me into the truth.
In the following, I will first describe my background and how I interpret Bible, then I will do exegesis on Hebrews 10:26-39. Then I will give my interpretation and theological reflection on this passage. Lastly, I will describe how I would preach or teach this message.
My Personal background and how I interpret Bible
I was born in Taipei , Taiwan during the 1970’ s and I go to the Presbyterian Church in Taiwan regularly. I studied in both China Evangelical Seminary and Taiwan Theological College , so my theology have conservative roots, but is also exposed to a diverse range of thoughts.
訂閱:
意見 (Atom)