各類教材

2014年3月28日 星期五

以弗所書原文查經講義6(第六章)



以弗所書原文查經講義(第六章)
王道仁
2014/3/28
一、以弗所書第六章分段
6:1-9 勸勉信徒父母兒女、僕人主人相處原則
6:10-20 最後勸勉穿上屬靈全副軍裝
6:21-24 祝福

二、原文與信息
1.      6:6 poiou/ntej to. qe,lhma tou/ qeou/ evk yuch/j (從心裡行上帝的旨意):在此yuch/j (魂、心)譯為「心」,顯示出希臘文單字可能有多元意義,必須由上下文來判斷。僕人為了主順服主人可以應用在員工老闆、人民政府等等關係上,但每一個關係又需要更深入去分析,例如在民主社會反而是政府應該順服人民。6:1提醒我們順服是「在主裡」,每個關係每個決定我們必須靠著主、尋求主去學習該如何。
2.      6:9 avnie,ntej th.n avpeilh,n (放棄威嚇)avnie,ntej (放棄)此字原意為「解開」,引申為「放棄、停止」。這節經節提醒有權力者必須放棄用權力威嚇別人,因為主在天上鑒察審判。父母兒女、僕人主人的相處另外可以參考西3:20-4:1的類似經文。
3.      6:14全副軍裝當中avlh,qeia (真理、誠實)亦出現在1:134:214:244:255:9,可指真理或誠實;若和5:9對照且和6:17區隔的話,可能是強調誠實,但真理的解釋亦可通,也可能兼指二者。dikaiosu,nh (公義)則出現在4:245:9,可指上帝給的義或我們去行的公義。6:15 kai. u`podhsa,menoi tou.j po,daj evn e`toimasi,a| tou/ euvaggeli,ou th/j eivrh,nh直譯為「用平安福音的準備穿在腳上」。6:16 pi,stij (信心、信仰)出現在1:152:83:123:174:54:136:16,在此應指信心較能和其他軍裝區別。6:17th.n ma,cairan tou/ pneu,matoj (靈的劍)原文雖然沒有「聖」,但在此很明顯是指聖靈。r`h/ma qeou/ (上帝的話)當中r`h/ma(話、宣稱、事情)和常用的lo,goj (話、道)用字不同,但關係非常緊密,此二字的動詞甚至被混用。另外在以弗所書或保羅書信當中也看不出此字的特殊用法,因此在此可解釋為和lo,goj (話、道)一致,類似「話」和「語」的一致用法。這節告訴我們th.n ma,cairan tou/ pneu,matoj (靈的劍)就是r`h/ma qeou/ (上帝的話),表達出聖靈和聖經緊密的關係。全副軍裝的類似經文另出現在賽59:17及帖前5:8

2014年3月5日 星期三

以弗所書原文查經講義5(第五章)



以弗所書原文查經講義(第五章)
王道仁
2014/2/23
一、以弗所書第五章分段
5:1-20 勸勉信徒在日常生活脫離罪惡黑暗進入光明
5:21-33 勸勉信徒夫妻相處的原則

二、原文與信息
1.      5:4 aivscro,thj kai. mwrologi,a h' euvtrapeli,a (可恥的事、愚蠢的話語、或低俗的笑話)aivscro,thj (可恥的事)是描述不符禮俗及道德標準的行為,在此按上下文是指言語方面,可能意指性方面的言語,因此和合本和修訂版都翻譯作「淫詞」。mwrologi,a (愚蠢的話語)除了一般的愚蠢之外,也可能指屬靈上的愚蠢,按上下文來看亦可能指性方面的言語,和合本和修訂版都譯為「妄語」。euvtrapeli,a (低俗的笑話),此字可有正面或負面的笑話涵義,在此按上下文是屬負面涵義,和合本修訂版譯為「粗俗的俏皮話」。以此來看基督徒不應講黃色笑話。
2.      5:5 o[ evstin eivdwlola,trhj (是拜偶像者):由於這裡的關係代名詞是中性的,這裡可能是單指貪心的人(陰性),或是包含淫亂的人(陽性)、污穢的人(陽性)也是。在西3:5則較明確是專指貪心。基督徒不太會拜偶像,但淫亂、污穢、貪婪都是基督徒常面對的誘惑,以弗所書提醒我們這和拜偶像是一樣的嚴重,我們不可忽視罪惡對我們生命的影響力。